El Teatro Leído
El Teatro Leído es un desprendimiento del teatro convencional, cuya diferencia básica es que en el leído no se utiliza el cuerpo, o por lo menos no con la soltura que estamos acostumbrados a ver.Facilita su práctica el hecho de no necesitar la memoria, ya que se trabaja constantemente con el texto en la mano. Por lo demás, yo lo vivo y trato de enseñar sin ataduras. Esto es, que el actor sienta, internalice y se concentre en cada papel (muchas veces sin seguir este orden) con la libertad de crear, igual que en el convencional.
Cada parlamento tiene su peso... y si el propio actor no lo cree, no lo puede expresar. Lo demás, la ambientación y el lugar físico, como la presentación de la obra, corresponden al narrador, pieza clave en cada puesta, que junto con los efectos y el sonido, recrean al oyente uno de los juegos más puros que aún nos quedan: imaginar una historia completa. Esto es, para mí, el Teatro Leído de LUMEN.
Los Intérpretes
Bajo la "batuta" de nuestro director, un grupo reducido de voluntarios de LUMEN con la colaboración desinteresada de tres integrantes independientes, nos reunimos todas las semanas para ensayar obras destinadas a entretener y alegrar a ciegos, disminuidos visuales o personas de edad avanzada, que no tienen oportunidad de llenar sus horas solitarias.
Con entusiasmo ponemos en juego nuestro ingenuo talento escénico. No es óbice que a la
par de entregarnos a una tarea que en sí misma nos satisface aumentando el compañerismo, nos impulsa a cumplir con la misión de ser lectores.
Al rendir cuenta de los ensayos, procuramos merecer el tiempo y los esfuerzos que él emplea y seamos así, fieles representantes, cuando llega la oportunidad de ofrecernos al público para el cual estamos destinados.
Leíamos en el Centro de Día de San Fernando y en los Geriátricos. Se leían desde obras cortas y livianas hasta trozos de García Lorca. Los ensayos semanales se realizaban en la Casa de la Cultura o en la de algún integrante del grupo. Estaba formado por gente perteneciente a Lumen y otros de afuera. El compromiso no era el mismo. El último año participó también Angelita (no vidente del Centro de Día de San Fernando).
Durante el año 2001 por diversas circunstancias no actuamos.
La idea es armarlo para el año 2002 con la colaboración de Victoria Moscona y Samuel Eisenschlos, teniendo como condición que todos los integrantes sean miembros de Lumen.
Teatro Leído: Repertorio
Nombre
La Marcha de Adelaschi
El Amante (fragmento) de Harold Pinter
Chau Misterix (fragmento) de Mauricio Kahartum
La Casa de Bernarda Alba ( 2 escenas) de Federico García Lorca
El Aspirante de Daniel Molina
Pleito de Amar y Querer (poesía) de Andrés Eloy Blanco
El Maleficio de la Mariposa de Federico García Lorca
Mera Coincidencia de Daniel Molina
Para Toda la Vida (poesía) de Rafael De León
El Malentendido II de Daniel Molina
La Idiota de Sacha Evljujova
Hector Berlioz (Johnnie Ga-Botz) de Ethan Cohen
A Papá con Devoción de Daniel Molina
Esperando la Carroza de Jacobo Langsner
La Nariz de Cirano (poesía) de Edmond Rostand (traducción)
Simplemente un juego
A Buen Juez Mejor Testigo (poesía) de José Zorrilla
Peace of Mentals de Daniel Molina
No Siempre Donde Comen Dos... de Daniel Molina
Una Posdata No Querida de Daniel Molina
Encontrarse de Daniel Molina
Una Viuda Difícil de Conrado Nale Roxlo
Sueño de Cinco años de Daniel Molina
¡Oh! Mi Amor Estoy Alienado Julius Pfeiffer
Conclusiones para la Noche de Navidad Julius Pfeiffer
Petición de Mano de Conrado Nale Roxlo
Igual (poesía) de Daniel Molina
Cada parlamento tiene su peso... y si el propio actor no lo cree, no lo puede expresar. Lo demás, la ambientación y el lugar físico, como la presentación de la obra, corresponden al narrador, pieza clave en cada puesta, que junto con los efectos y el sonido, recrean al oyente uno de los juegos más puros que aún nos quedan: imaginar una historia completa. Esto es, para mí, el Teatro Leído de LUMEN.
Los Intérpretes
Bajo la "batuta" de nuestro director, un grupo reducido de voluntarios de LUMEN con la colaboración desinteresada de tres integrantes independientes, nos reunimos todas las semanas para ensayar obras destinadas a entretener y alegrar a ciegos, disminuidos visuales o personas de edad avanzada, que no tienen oportunidad de llenar sus horas solitarias.
Con entusiasmo ponemos en juego nuestro ingenuo talento escénico. No es óbice que a la
par de entregarnos a una tarea que en sí misma nos satisface aumentando el compañerismo, nos impulsa a cumplir con la misión de ser lectores.
Al rendir cuenta de los ensayos, procuramos merecer el tiempo y los esfuerzos que él emplea y seamos así, fieles representantes, cuando llega la oportunidad de ofrecernos al público para el cual estamos destinados.
Leíamos en el Centro de Día de San Fernando y en los Geriátricos. Se leían desde obras cortas y livianas hasta trozos de García Lorca. Los ensayos semanales se realizaban en la Casa de la Cultura o en la de algún integrante del grupo. Estaba formado por gente perteneciente a Lumen y otros de afuera. El compromiso no era el mismo. El último año participó también Angelita (no vidente del Centro de Día de San Fernando).
Durante el año 2001 por diversas circunstancias no actuamos.
La idea es armarlo para el año 2002 con la colaboración de Victoria Moscona y Samuel Eisenschlos, teniendo como condición que todos los integrantes sean miembros de Lumen.
Teatro Leído: Repertorio
Nombre
La Marcha de Adelaschi
El Amante (fragmento) de Harold Pinter
Chau Misterix (fragmento) de Mauricio Kahartum
La Casa de Bernarda Alba ( 2 escenas) de Federico García Lorca
El Aspirante de Daniel Molina
Pleito de Amar y Querer (poesía) de Andrés Eloy Blanco
El Maleficio de la Mariposa de Federico García Lorca
Mera Coincidencia de Daniel Molina
Para Toda la Vida (poesía) de Rafael De León
El Malentendido II de Daniel Molina
La Idiota de Sacha Evljujova
Hector Berlioz (Johnnie Ga-Botz) de Ethan Cohen
A Papá con Devoción de Daniel Molina
Esperando la Carroza de Jacobo Langsner
La Nariz de Cirano (poesía) de Edmond Rostand (traducción)
Simplemente un juego
A Buen Juez Mejor Testigo (poesía) de José Zorrilla
Peace of Mentals de Daniel Molina
No Siempre Donde Comen Dos... de Daniel Molina
Una Posdata No Querida de Daniel Molina
Encontrarse de Daniel Molina
Una Viuda Difícil de Conrado Nale Roxlo
Sueño de Cinco años de Daniel Molina
¡Oh! Mi Amor Estoy Alienado Julius Pfeiffer
Conclusiones para la Noche de Navidad Julius Pfeiffer
Petición de Mano de Conrado Nale Roxlo
Igual (poesía) de Daniel Molina
Presentaciones de Teatro Leído
Presentación de la obra de Teatro Leído interpretada por el grupo voluntario de lectura LUMEN, en la Dirección del Centro de Habilitación y Capacitación Laboral para Adultos Ciegos y Disminuidos Visuales de San Fernando.
UNA VIUDA DIFICIL, de Conrado Nalé Roxlo. Comedia en 3 actos
Adaptación y condensación libre de Daniel Molina Sánchez
Dirección y efectos de sonido: Daniel Carlos Molina Sánchez
16 de octubre de 1998
Personajes:
Justina (mazamorrera) ............................................................................................Otilia Moreno
Misia Mariquita (Dama vecina) .....................................................................Alicia Díaz Gómez
Misia Micaela (Dama vecina) y Petra (esclava vecina) ................................... Mercedes Salazar
Misia Jovita (Dama vecina) ......................................................................María Eugenia Gómez
Nieves (esclava de la viuda) ...................................................................................María Novello
Victor (primer amor de la viuda), El verdugo y Don Maximino ................Enrique Díaz Gómez
Don Cosme (viejito verde), El Alcalde y El sereno (Don Hilarión) .............Samuel Eisenschlos
Fray Lucindo (cura) y el Guitarrero ..................................................................Daniel C. Molina
Rita (íntima amiga de Isabel) ............................................................................Susana Benedetic
El Galán (un pretendiente) y Mariano (el condenado) ..................................Alejandro González
Isabel (la platera viuda) ........................................................................María Celeste Pietronave
Narración ...........................................................................................................Maruja Landrove
UNA VIUDA DIFICIL, de Conrado Nalé Roxlo. Comedia en 3 actos
Adaptación y condensación libre de Daniel Molina Sánchez
Dirección y efectos de sonido: Daniel Carlos Molina Sánchez
16 de octubre de 1998
Personajes:
Justina (mazamorrera) ............................................................................................Otilia Moreno
Misia Mariquita (Dama vecina) .....................................................................Alicia Díaz Gómez
Misia Micaela (Dama vecina) y Petra (esclava vecina) ................................... Mercedes Salazar
Misia Jovita (Dama vecina) ......................................................................María Eugenia Gómez
Nieves (esclava de la viuda) ...................................................................................María Novello
Victor (primer amor de la viuda), El verdugo y Don Maximino ................Enrique Díaz Gómez
Don Cosme (viejito verde), El Alcalde y El sereno (Don Hilarión) .............Samuel Eisenschlos
Fray Lucindo (cura) y el Guitarrero ..................................................................Daniel C. Molina
Rita (íntima amiga de Isabel) ............................................................................Susana Benedetic
El Galán (un pretendiente) y Mariano (el condenado) ..................................Alejandro González
Isabel (la platera viuda) ........................................................................María Celeste Pietronave
Narración ...........................................................................................................Maruja Landrove